A hazai ízekkel semmi sem veheti fel a versenyt, legyünk bármilyen nyitottak a világ ízeire. Erre akkor döbbenünk rá, amikor hosszabb ideig külföldön vagyunk, és egyszerűen beszerezhetetlenek a jól megszokott, akár legegyszerűbb alapanyagok.
Fura dolog, hogy mennyire tudunk kötődni egy-egy ízhez, ételhez, alapanyaghoz. A mindennapi rutin közben fel sem merül, mihez kezdenénk, ha például nem lenne a boltban tejföl vagy túró, zöldpaprika vagy kolbász. Pedig a külföldön élő magyarok ezzel szembesülnek, legyen választott új otthonuk Németország, Anglia, valamelyik skandináv vagy épp déli ország. A legtöbb alapanyag persze pótolható valahogy, de teljességgel nem helyettesíthető. Így nem meglepő, hogy amikor hazalátogatnak kint élő ismerőseink, alaposan feltankolnak – mégpedig egészen meghökkentő ételekből.
Bár a nagyobb külhoni városokban kezdenek megjelenni a magyar – és lengyel, román – boltok, hazai árukínálattal, azért nem mindenkinek válnak elérhetővé a magyar alapanyagok. A legtöbben a túró és a tejföl hiányára panaszkodnak, amit persze meg lehet próbálni pótolni a francia eredetű, tejfölre hasonlító creme fraiche-sel, vagy a túrót ricottával, quarkkal, de persze egyik sem ugyanaz. A túró rudi vagy a túrós táska így igazi ínyenc ajándék lehet, ha külhoni barátainkat meglátogatjuk.
Ugyanígy a különféle magyaros húsfélék, kolbászok és szalámik, amelyekhez hasonló sem található más országok gasztronómiai kínálatában. Kolbász és szalámi persze sokféle létezik mindenhol, de nem paprikás, és a téliszalámink is egyedülálló. Meglepő, de a tepertő is szinte hungarikum.
Azt gondolnánk, a zöldségek és gyümölcsök terén nyilván minden megterem, így meg is található külföldön, akár szélesebb kínálatban, de nem! A mi klasszikus tölteni való paprikánk, igen, a sima zöldpaprika például kimondottan ritkaságnak számít, ahogy a fehérrépa, vagyis a petrezselyem gyökere is, de még a karalábé is sok vidéken különlegesség.
Az édességek között is van jó néhány olyan, amivel különös örömet szerezhetünk, ha látogatásunkkor ezekkel lepjük meg külhoni barátainkat. Darált mákból nyugodtan tankoljunk fel egy nagyobb mennyiséget, mert mák aranyáron és kisebb kiszerelésben talán itt-ott kapható, de sehol sem darálva, és főleg nem olyan mennyiségben, ahogy mi használjuk pitébe, rétesbe, gubába.
Talán meglepő, de pogácsa is csak itthon kapható, bár nyilván házilag külföldön is megsüthető, mint ahogy a pozsonyi kifli, rétes vagy búrkifli is. De ha repülővel utazunk, és viszonylag gyorsan abszolváljuk az utazást, akkor ezekkel is mind-mind meglephetjük ismerőseinket.